|
HUKAMNAMA FOR
THE
MONTH OF MAGHAR
[1st Maghar, Friday (Samvat 540 Nanakshahi) AT 05:30 hrs IST]
|
|
ਬਾਰਹ ਮਾਹਾ ਮਾਂਝ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪
ੴ
ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
॥
ਮੰਘਿਰਿ ਮਾਹਿ ਸੋਹੰਦੀਆ ਹਰਿ ਪਿਰ ਸੰਗਿ
ਬੈਠੜੀਆਹ
॥
ਤਿਨ ਕੀ ਸੋਭਾ ਕਿਆ ਗਣੀ ਜਿ ਸਾਹਿਬਿ
ਮੇਲੜੀਆਹ
॥
ਤਨੁ ਮਨੁ ਮਉਲਿਆ ਰਾਮ ਸਿਉ ਸੰਗਿ ਸਾਧ
ਸਹੇਲੜੀਆਹ
॥
ਸਾਧ ਜਨਾ ਤੇ ਬਾਹਰੀ ਸੇ ਰਹਨਿ ਇਕੇਲੜੀਆਹ
॥
ਤਿਨ ਦੁਖੁ ਨ ਕਬਹੂ ਉਤਰੈ ਸੇ ਜਮ ਕੈ ਵਸਿ
ਪੜੀਆਹ
॥
ਜਿਨੀ ਰਾਵਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣਾ ਸੇ ਦਿਸਨਿ ਨਿਤ
ਖੜੀਆਹ
॥
ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਲਾਲ ਹਰਿ ਕੰਠਿ ਤਿਨਾ ਜੜੀਆਹ
॥
ਨਾਨਕ ਬਾਂਛੈ ਧੂੜਿ ਤਿਨ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣੀ ਦਰਿ
ਪੜੀਆਹ
॥
ਮੰਘਿਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧਣਾ ਬਹੁੜਿ ਨ
ਜਨਮੜੀਆਹ
॥੧੦॥ |
|
(The audio courtesy sgpc.net will start automatically)
|
|
ENGLISH TRANSLATION: |
|
BAARAH MAAHAA ~ THE TWELVE MONTHS:
MAAJH, FIFTH MEHL, FOURTH HOUSE:
ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:
|
|
In
the month of Maghar, those who sit with their
Beloved Husband Lord are beautiful. How can their
glory be measured? Their Lord and Master blends them
with Himself. Their bodies and minds blossom forth
in the Lord; they have the companionship of the Holy
Saints. Those who lack the Company of the Holy,
remain all alone. Their pain never departs, and they
fall into the grip of the Messenger of Death. Those
who have ravished and enjoyed their God, are seen to
be continually exalted and uplifted. They wear the
Necklace of the jewels, emeralds and rubies of the
Lord's Name. Nanak seeks the dust of the feet of
those who take to the Sanctuary of the Lord's Door.
Those who worship and adore God in Maghar, do not
suffer the cycle of reincarnation ever again.|| 10
||
|
|
Friday,
1st Maghar (Samvat 540 Nanakshahi)
|
(Page : 135)
|
|
English Translation of the Mukhwak is by Singh Sahib Sant Singh
Khalsa, MD, USA |
|
AJ
DA MUKHWAK |
|
HUKAMNAMA ARCHIVES: |
|